在觀賞東京奧運賽事時,裁判的定奪與給分時常牽動運動員乃至觀眾的反應。裁判在比賽賽事中扮演重要的角色,一方面是構成與推進競賽的重要成員之一,另一方面也象徵著掌控比賽規則秩序的審判者。
今天來關注這篇選自 CUP 媒體 的有趣報導。文中探究英語系國家裁判專有名詞眾多的原因。許多現代體育項目來英語系國家;其衍生對於裁判的不同英文稱呼方式,則反映出在不同類型、不同性質的比賽中,裁判的存在與功能,其意涵可能不盡相同。
-------
文化網站 Atlas Obscura 指出,在不少國家,體育裁判的叫法其實很統一,例如日語的「審判」(しんぱん),又或者法文的 arbitre。在中文世界中,球類賽事如足球、籃球,通常會叫做「球證」,非球類比賽如體操和田徑,或會叫作「裁判」或「評判」。而在英語系國家,這一類體育裁判的專有名詞卻千變萬化,明明同是球類,籃球球證便稱為「Referee」,棒球就名為「Umpire」,而欖球除了有 Referee,還有「Judges」。
英文中,裁判最廣泛的稱謂是「Officials」。裁判的歷史與體育歷史一樣長久,首屆古代奧林匹克奧運於公元前 776 年展開,當時的體育比賽已經有十人組成的裁判團,通稱為 hellanodicae。當時,裁判乃從不同地方挑選出來,他們地位尊貴、備受敬仰。後來,人類發展出愈來愈多體育項目,雖然依然貫徹一些裁判原則,例如主持比賽要中立,但各項目的裁判人數、配置和角色變得愈來愈不同。
...
英文各種裁判叫法都源遠流長,例如棒球和板球的 Umpire,據說源自拉丁文的 non-par,意思是「不平等」(not equal)。所謂不平等可以有兩重含意,首先是指裁判的地位超然於運動員,由古希臘到今天現代賽事,裁判依然享有最終決定權;另一種講法認為裁判是「打破僵局的人」(tiebreaker),他們要確保一場賽事能夠分出優劣。在中古英語,non-par 就演變成 Noumpere,繼而再成為今天的 Umpire。
(引用自https://www.cup.com.hk/2021/08/04/words-for-sports-officials/)
同時也有27部Youtube影片,追蹤數超過7,890的網紅Teri Timeout,也在其Youtube影片中提到,饒舌必備英文單字學起來! 喜歡的話記得留言讓我知道,也別忘了訂閱我的頻道和開啟通知哦! Hey all! Make sure to leave a comment to show love, and don’t forget to LIKE, SHARE, and SUBSCRIBE to my ...
「words中文意思」的推薦目錄:
- 關於words中文意思 在 百工裡的人類學家 Facebook 的精選貼文
- 關於words中文意思 在 Facebook 的精選貼文
- 關於words中文意思 在 魯曼英文 Facebook 的最讚貼文
- 關於words中文意思 在 Teri Timeout Youtube 的最佳貼文
- 關於words中文意思 在 Learn English and more with Ms.Tomato Youtube 的精選貼文
- 關於words中文意思 在 旭文日本語學院 Youtube 的最讚貼文
- 關於words中文意思 在 阿滴英文 的評價
- 關於words中文意思 在 [ 易混淆字] have a word vs.... - Ronnie's English Cafe 3分鐘 ... 的評價
words中文意思 在 Facebook 的精選貼文
|PreschoolPrep常見字DVD小讀本與KidsRead的JY常見字點讀套書小比較|
👉網誌版:https://vivaliwa.tw/preschoolprepvsjy/
進入暑假之後,一下因為出遊去玩、一下因為生病、一下因為哥哥在家一起玩,所以龍鳳的英文小書很多天沒念,昨天趁哥哥練琴,我帶龍鳳念小書,發現之前sight words常見字念很好的小鳳,昨天居然連has, at, them, they, not都忘記了,嚇壞寶寶我!這些大多是preschool prep三片常見字DVD中那50字的內容,不是額外學習的單字,按理說她應該要很熟悉才是,但是他居然忘了,代表疏於練習真的會「把所有學的東西都還給老師了」,提醒媽媽孩子的學習不能中斷。
-
💡出現教材疲乏感,該適度轉換教材搭配學習
龍鳳斷斷續續念preschool prep小讀本一段時間,目前在level 2快要念完,也差不多快要到對教材疲乏階段,感覺妹妹最近更熱衷讀中文小書,所以我有在考慮要不要適時換個教材給予另一種刺激,有可能會換另一套更簡單的英文常見字小書,並開始啟用JPR搭配kidsread點讀筆,開始進行自然拼音的學習了,畢竟妹妹很吃唱歌的點讀書這套(笑)
-
📌PreschoolPrep與KidsRead的JY常見字點讀套書
這時候也要稍微提一下 #KidsRead 今年推出 #JY常見字套書 這套教材,之前酪梨壽司及幾位部落客開團時,有幾位粉絲私訊我是否該購買,特別是手上已經有Preschool prep的版友們更有此猶豫。
這套書我之前就有稍微看過幾位部落客的介紹,但他們沒有拍很多小書的內容,我實際上也沒翻過書,因此看法不見得正確,大家只能斟酌參考,但我感覺上這套書的優點大致是真實圖片、重複句法反覆練習、50個常見字加上生活名詞、每字都能點讀幫助學習、另外還有輔助字卡與題目本等,其實真的很不錯喔!特別是針對4歲以前的孩子,是個很好的學習常見字的教材,若是初次接觸英文的孩子,很值得入手。缺點呢,後面會說。
由於我現在已經沒有和KidsRead合作,所以我每次看到新教材會反問自己:「我會不會買?」依照目前龍鳳的學習狀態,針對JY常見書這套,我的答案是:不會。
不會並不是教材不夠好,而是50個常見字我們已經從preshool prep學會差不多了,淺移默化的洗腦影片學習,效率真的很高,龍鳳好像不到2歲半左右接觸preschool prep的形狀、數字、顏色DVD和翻翻書,學習效果巨好,大約2Y8M開始學常見字DVD,也是看沒幾次影片搭配字卡很快就把50個常見字學會。若是現在購買JY這套教材,我想習慣用點讀筆的龍鳳(特別是小鳳)會超喜歡,但他們還可以學到什麼?應該還能學到一些重複句法、延伸生字和點讀功能,還有就是因為教材很簡單,小鳳會自信爆棚而已,對於常見字或一些單字他們能學習到的部分很少,那麼如果「現在」要花三四千元買這套教材,我就會覺得cp值有點低了,這樣大家大致能懂我的意思嗎?
所以我覺得那套教材很適合「英文零基礎小童」當作常見字入門學習,與preschool prep常見字 DVD有相似功能,又多了點讀小書能練習自行閱讀,點讀小書的句法與內容我覺得都非常簡單,四歲以前零基礎小童很容易pick up,但有點基礎或大一點的小孩我覺得也許就太簡單了。(因為部落客們拍的照片太少,所以我的判斷不見得正確,不好意思啊)
Preschool prep小讀本的缺點是不能點讀、沒有真實圖片、內容其實除了常見字之外還有一些新生字,其實相對不容易,這些缺點KidsRead+JY常見字套書都能補足。我想差別最大的還是在「價格」,但若撇開JY還拿來當自行閱讀的教材不談(因為這類型教材選擇很多),僅以學習50個常見字目標來說,Preschool Prep的DVD性價比更高,甚至youtube就有官方影片「免費觀看」,很快孩子就能學會50個常見字。
💡每一套教材都有它的優缺點,我平心而論兩者都是好教材,就是看爸媽與孩子的需求以及如何使用,這世上的好教材怎樣都買不完啊~ 重點是買了要好好用唷!
words中文意思 在 魯曼英文 Facebook 的最讚貼文
#魯曼_翻譯_演唱
#聽歌不會學英文
#譯歌學英文 #唱歌學英文
Utube版=>https://youtu.be/zc4HD1FEU5w
「….又如何?」 怎麼翻譯呢?
用Why bother....? 意思近似於中文的「何必呢?」
表示不值得花心思/沒必要去做某事
Why bother conquering the world?
意思是: 征服全世界要幹嘛?
也可只單獨用這兩字:
例句:
A:I’m thinking of buying a dictionary.
我在考慮買本字典。
B:Why bother? We can look up all the words with our smartphones.
何必呢?用手機就可以查到所有的單字啦。
是中譯英, 不是英譯中XD
#輸了妳贏了世界又如何
#優客李林
#林俊傑
words中文意思 在 Teri Timeout Youtube 的最佳貼文
饒舌必備英文單字學起來!
喜歡的話記得留言讓我知道,也別忘了訂閱我的頻道和開啟通知哦!
Hey all!
Make sure to leave a comment to show love, and don’t forget to LIKE, SHARE, and SUBSCRIBE to my channel and RING THE BELL so you don’t miss anything from me.
-TERI xx
☾ ALSO FOLLOW ME ON 追蹤我
Instagram:@teri.timeout
Facebook:https://www.facebook.com/teri.timeout/
Giva Divas:goo.gl/pVSAiC
☾ INQUIRIES 合作邀約:[email protected]
☾ This is not a sponsored video.
#大嘻哈時代 #新說唱 #Teri英文暑輔班招生中
words中文意思 在 Learn English and more with Ms.Tomato Youtube 的精選貼文
本視頻不帶中文音頻,你可以更專注地練習英文聽力。如有意思不明白的地方,你只需要看視頻上的中文翻譯就可以。
強度稍大的英語跟讀訓練500
https://youtu.be/sjGXjf0Jrog
words中文意思 在 旭文日本語學院 Youtube 的最讚貼文
第六回N4語彙來了~本次也收錄了許多實用的語彙及例句,能幫助各位記住單字的意思及用法
練習時不要忘記跟著念一遍,收穫會更多喔!
本次新增章節功能,可以快速找到自己想聽的語彙喔~
您想更明白影片中的語彙如何使用嗎?
想進一步練習日文聽力嗎?
「N4 初中級單字 日文版講解」同步於學習平台熱賣中!
✔日文講解,中文字幕
✔生動說明,加深印象
課程由此去➜➜➜https://academy.shuwoon.com.tw/bookshelf/serial/139
Study Cube線上教學平台➜➜➜https://academy.shuwoon.com.tw/bookshelf
旭文日本語學院官網➜➜➜https://www.shuwoon.com.tw/
#N4 #JLPT N4 #Listening #聽力 #發音
0:00 Start
0:18 形
0:35 片付く
0:50 片付ける
1:03 課長
1:18 勝つ
1:36 学校
1:52 カップ
2:08 家庭
2:24 必ず
2:38 花瓶
2:54 歌舞伎
3:09 壁
3:23 髪
3:39 噛む
3:55 通う
4:20 ガラス
4:34 乾く / 渇く
4:56 変わる
5:14 替わる
5:32 考える
5:50 関係
6:07 観光
6:23 看護師
6:37 カンニング
6:51 乾杯
7:08 頑張る
7:24 黄色
7:41 機械
7:55 着替える
8:12 聞こえる
8:30 End
words中文意思 在 [ 易混淆字] have a word vs.... - Ronnie's English Cafe 3分鐘 ... 的推薦與評價
have a word可翻譯為「借一步說話」; have words則是「與(他人)起爭執」。 ... 版單字速查索引)(二版),語言:繁體中文,ISBN:9789864435500,頁 ... ... <看更多>
words中文意思 在 阿滴英文 的推薦與評價
... <看更多>