❰淡水殼牌倉庫 ❱
因為下週要在聯成外語上開一場半美語的淡水解說講座,因此這裡用幾個舊時的台語詞句帶出殼牌倉庫的歷史。
1. 三美路
殼牌石油的創始人是Samuel Brothers。因為姓 Samuel所以旗下分公司就叫做 Samuel & Samuel Company,並且成為為臺灣引入機器製磚技術的公司。當時製磚工廠設於今日的松山塔悠路(舊稱「錫口」)一帶,故又稱作「錫口磚」。三美路生產的紅磚其上會有S的標誌。
2. 臭油棧
1907年殼牌公司成立,在世界各地做販賣各種油類產品的生意。三美路被Samuel兄弟併入殼牌公司旗下,在台灣經營煤油及其他油類生意。因為煤油具有植物性油類的臭味特性,故被淡水當地人稱為臭油。儲存與煉製的地點也就被稱為臭油棧。
3. 迺生產
迺生產英文名稱為Rising Sun Copmany,是殼牌公司透過在日本的分公司在台設立的子公司,目的是藉由日本地緣與政治關係期望能夠更順利經營油業。至於為什麼 Rising Sun會變成迺生產的發音,我可以直接理解 sing sun音譯做台語的生產。但是迺(ㄋㄞˇ)為什麼會譯做 rising的 ri的部分呢? 我試著不同發音想要找出兩者之間的關係,最後把 rising sun的片假名日文用google 翻譯發出聲音,瞬間秒懂! 原來 rising 的ri在日文中聽起來就像是來這個字。又因為日文中的R是介於L和R之間的聲音,所以產生了一點N的聲音。
當年美軍要轟炸台灣之前,針對淡水的重要設施調查過一次。在地圖上標記了Rising Sun(日出)的殼牌倉庫註定會被炸毀的命運。
4. 火車吃水
在殼牌倉庫園區中還能看到當年將煤油從園區運到淡水支線的軌道。舊的淡水火車站會在火車發車前填充蒸汽火車需要的水以及煤炭,並且發出嗚嗚的聲音,是沒有鐘錶的當地人的報時工具。火車補水的動作也就被台語稱為火車吃水。
#淡水 #歷史 #三美路 #臭油棧 #迺生產 #火車吃水 #台北大轟炸
#聯成外語
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過11萬的網紅Boba ETtoday,也在其Youtube影片中提到,訂閱播吧YT https://bit.ly/2TZO7ep 《 #八年級生》青春版姊妹悄悄話,八年級生想什麼聊什麼玩什麼 看完這集的你.......你身邊也有破台語的朋友嗎🤣🤣 過年啦!當然要玩一下經典的破台語啊─=≡Σ((( つ•̀ω•́)つ 我們不只要祝大家新年快樂,還找回第一集陪玩大來賓大...
「google翻譯台語」的推薦目錄:
- 關於google翻譯台語 在 無國界·旅行·故事Travel Savvy Facebook 的最佳貼文
- 關於google翻譯台語 在 台灣賦格 Taiwan Fugue Facebook 的最讚貼文
- 關於google翻譯台語 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於google翻譯台語 在 Boba ETtoday Youtube 的最佳解答
- 關於google翻譯台語 在 阿心Liao Youtube 的精選貼文
- 關於google翻譯台語 在 1620 夫妻生活 Youtube 的最佳貼文
- 關於google翻譯台語 在 惡搞強大的google翻譯聽得懂台語翻出來怎麼都色色der 的評價
- 關於google翻譯台語 在 HMM - 【GOOGLE惡搞】居然還能念台語語語 的評價
- 關於google翻譯台語 在 台語翻譯軟體在PTT/Dcard完整相關資訊 - 數位感 的評價
- 關於google翻譯台語 在 台語翻譯軟體在PTT/Dcard完整相關資訊 - 數位感 的評價
- 關於google翻譯台語 在 台語翻譯軟體在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於google翻譯台語 在 台語翻譯軟體在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於google翻譯台語 在 國語翻譯台語在PTT/Dcard完整相關資訊 - 你不知道的歷史故事 的評價
- 關於google翻譯台語 在 國語翻譯台語在PTT/Dcard完整相關資訊 - 你不知道的歷史故事 的評價
- 關於google翻譯台語 在 台語翻譯軟體在PTT/Dcard完整相關資訊 - 動漫二維世界 的評價
- 關於google翻譯台語 在 台語翻譯軟體在PTT/Dcard完整相關資訊 - 動漫二維世界 的評價
- 關於google翻譯台語 在 google小姐台語在PTT/Dcard完整相關資訊 - 星星公主 的評價
- 關於google翻譯台語 在 google小姐台語在PTT/Dcard完整相關資訊 - 星星公主 的評價
- 關於google翻譯台語 在 為什麼Google翻譯那麼爛 - Mobile01 的評價
- 關於google翻譯台語 在 HMM - 【GOOGLE惡搞】居然還能念台語語語,鵝... - Facebook 的評價
- 關於google翻譯台語 在 台語翻譯器的推薦與評價,FACEBOOK和網紅們這樣回答 的評價
google翻譯台語 在 台灣賦格 Taiwan Fugue Facebook 的最讚貼文
在我回應朱立倫的文章底下,有一群識字率顯然不高的同學,一直跳針「二二八、白色恐怖也死了很多外省人」。
對呀,沒錯啊,怎麼了嗎?
所以死了很多外省人,國民黨就不爛了嗎?你的意思是外省人命賤死好?
要講外省人的故事,沒問題。我就外省後裔,我也很樂意聊聊,戰後初期有些怎樣的外省人被國民黨迫害。
比如說,台大中文系系主任許壽裳。他是受陳儀邀請,來台灣任職的學者,同時也是魯迅的好友。他跟當時許多歧視本省人的外省人不同,許壽裳一直都公平對待本省人,深知受過日治時期教育的台灣學者實力非凡,不會隨便斥之為「奴化」。他任職台大中文系,甚至以自己系主任的職位為擔保,為本省學者楊雲萍爭取教授職位。
很棒對不對?這樣的學者,簡直是省籍融合的典範。
1948年,許壽裳因為與魯迅等左派文人關係密切,被國民黨暗殺。許壽裳臉頰和脖子中了四刀,喉嚨幾乎全被砍斷。
比如說,版畫家黃榮燦。他來台灣任職,還在台北開了個人畫展。來台期間,黃榮燦與本省的文化人接觸,折服於日治時期台灣知識份子的學養。其後,他遇到了二二八事件,非常同情台灣人的遭遇,於是創作了描繪二二八的名作〈恐怖的檢查〉(就是本文附圖)。除此之外,黃榮燦教過的學生包含了後來的大師楊英風,也資助過台灣舞蹈家蔡瑞月,並且也被原住民文化吸引,很早就開始研究蘭嶼、綠島。
很棒對不對?這樣的藝術家,也是省籍友好的典範。
1952年,他因為白色恐怖案件被逮捕,同年槍決於馬場町。
或者我們也可以聊聊歌雷。他是外省作家,但在二二八事件發生後,有感於省籍裂痕越來越大,於是創辦了「橋」副刊。取名為「橋」的意思,就是希望可以建立外省人和本省人溝通的橋樑,一起思考如何共同生活。歌雷知道本省籍作家主要以日文寫作,無法在粗暴的語言政策下暢所欲言,更設計了非常貼心的辦法——本省人可以用日文寫好文章,然後編輯會找人翻譯成中文,在「橋」副刊發表。同時,他還辦了多次茶會,讓雙方能有空間交流。在這塊版面上,本省作家楊逵、葉石濤、吳濁流、楊雲萍、王白淵等人;外省作家駱駝英、陳大禹、孫達人、雷石榆等人,都能一起交流討論台灣文學的未來。他們之間常常意見不合,甚至爆發論戰,但他們至少都能在「橋」上溝通意見;本省作家明白外省作家建設中國文學的願望,外省作家也漸漸明白本省作家在日治時期的文學奮鬥。
很棒對不對?真正是放下成見,為文學的未來打拼。
1949年,「四六事件」爆發,歌雷被牽連入獄,經過親戚多方營救才勉強救回,從此在文壇消聲匿跡。參與「橋」副刊的多名本外省作家,或者坐牢、或者被驅逐離開台灣,或者根本被殺。
既然提到了陳大禹,我們也可以聊聊這外省劇作家。陳大禹在戰後來台,與一群朋友組建了「實驗小劇團」。這個劇團從成立之初,就分成「國語組」與「台語組」,希望能夠更貼近台灣民眾,促進本外省交流。而在1947年年底,也就是二二八事件爆發的同一年,陳大禹希望能夠反省這個事件,於是寫了《香蕉香》這齣戲,在中山堂上演。上演當天中山堂爆滿,但演著演著,台下本省與外省的觀眾情緒逐漸沸騰,雙方最後打了起來,戲也演不下去了⋯⋯但無論如何,在那敏感的一年,陳大禹等戲劇人還是頂著政治壓力,編導演出了這樣的戲劇。
很棒對不對?用戲劇來思考族群問題,而且連語言問題、文化問題都照顧到了。
1949年,「四六事件」爆發後,陳大禹感覺到國民黨要大清算了,於是先行潛逃回到中國。此後不但再也沒有回到台灣,也沒有在戲劇界有什麼表現了。
國民黨是不是迫害了很多外省人?是。
但你有發現嗎,國民黨迫害的,有非常多是「同情台灣人、願意平等對待台灣人」的外省人。能溝通講理的外省人,常常一不小心就死了,就被關了,就被趕出台灣了。而整天喊「奴化」的,歧視本省人的,則可以繼續做大官發大財,享盡文藝界的資源。
你要台灣人怎麼想?
我自己就是外省後裔,我多希望活躍在檯面的我族前輩,是這些死了的被關的被驅逐的,真正有同理心也有判斷力的外省人。
看到這裡,如果有認真去google這些名字的國民黨人,大概又會跳腳:你說的這些人,又一堆共產黨啊!他們本來就該死!你是不是又同情共產黨啊你說!
如果你得意洋洋,覺得這樣就抓到小辮子,那我只能很遺憾地告訴你,你又錯了。
重點不是「我是不是我又同情共產黨」,重點是:
「為什麼當時會同情台灣人的,以左派人士居多?」
你們國民黨在幹嘛?
國民黨在台灣殺人越貨,左派人士在台灣修補族群裂痕,你覺得台灣人要怎麼選擇?
回到最初的省籍問題,我其實一直不能明白,每次我講國民黨過去殺了多少人,就會有人跳出來說「國民黨也有殺外省人啊」,而且這些人還都是國民黨支持者。
欸,「國民黨也有殺外省人」,能合理推出的結論應該是「所以外省人也恨國民黨」,而不是「本省人不准恨國民黨,你們要跟我一起愛國民黨」吧?
所以你覺得國民黨殺外省人是一件好棒棒,值得支持的歷史功績?
站在外省人立場,仔細想想:國民黨不就是那個把你騙到台灣,騙你會帶你回家,殺你關你,最後為了自己的種族優越感而不願意對台灣人誠心道歉,害你在台灣社會處境尷尬的政黨?
從歷史的罪業來看,本省人去恨國民黨,是天經地義;外省人去愛國民黨,則根本是認賊作父。醒醒吧,不要再去當國民黨的肉盾了。
---
網頁好讀版:
https://chuckchu.com.tw/article/199
google翻譯台語 在 Facebook 的最讚貼文
《關於。學外語。學ㄅㄆㄇㄈ 這條路。》#你不寂寞
在英國這十幾年,常常收到不同年齡層的人私訊問:「請問Ting要怎樣把英文學好?」「要怎樣學習外語能力?」。首先,我必須很誠實告訴大家,我國中跟高中時期從來不是什麼學霸,考試一直都是我最痛苦的事情。但很幸運地,我爸媽從來不逼我唸書,都順著我的興趣發展,導致我雖然國中高中學業成績都是班上倒數,但靠著美術、音樂等術科,一路順利用「推甄」方式升學,考上我最喜歡的大學室內設計系。即使壓根不是學科成績好的學生,卻從來沒有參加過聯考。
我也要很誠實的說,小時候我學外語的經驗一直都很痛苦!不管是美語班、日文班、德文選修課、法文社團...沒有成功過。直到我長大後常常自助旅遊、到海外當志工...等,才因為「生活需求,衍伸學習慾望」,開始真正自己主動地學習大幅進步。因此,對於要怎樣學「外語」這件事,或是怎樣考出好成績,對我來說,真的無法提供嚴格的訓練表格跟方式。
正因為自己有這樣成長的學習經驗,我更能體諒跟站在孩子的角度去幫助他們。即使小時候的我英文極差,雖然當年我的國文課老師對我超頭痛(我每次國文考試卷,最後要課文背寫那30%,都直接空白交卷,當年也太反骨)。
不過現在的我,竟然是靠著文字工作,還能在英國本地人圈子裡,當孩子班上的家長代表,即使沒有外籍先生幫助也能立足在英國生活。這一點,我替自己的成長感到欣慰。
每當我收到很多「學英文」的教學平台、app、線上課程邀約時,我都欣然拒絕。因為真的要把外語學好,不能死逼,「環境」才是最重要的一環,不然下課後、畢業後通通還給老師了。
---------
同樣的!現在居住在海外的我,#困擾的事跟大家相反。我要怎樣提供「學習中文」的環境給我的兩個孩子?在沒有外籍先生幫助增加外文能力的我,反之(正向的思考),至少我們可以提供「全中文對話環境」給小吐司跟小可頌。
從老大哥哥在我肚子裡開始,我都只跟他說中文,甚至我們家到現在都有強制規定!「進家門後,或是看到爸爸媽媽,只能說中文(台語)!」現在小吐司7歲半了,我敢說他的中文還有母語程度流利。
因為老大在家完全只說中文,因此妹妹也會跟著說,即使現在他們都上學了,一下課看到我,都能自動切換成中文頻道。
BUT! 事情說到這裡,總是還要有個轉折BUT。他們兄妹兩個中文對話聽說能力很強,但是根本是「文盲」,家裡有大量的中文書,可是他們都還是要我唸給他們聽,或是開點讀筆及app朗讀同步。不像是英文書,他們都已經可以自己閱讀了。 #學中文的讀寫 是我頭痛的事情。
說到這裡,很多人可能會問「在家完全不說英文,那他們兄妹的英文怎麼學?不就很差?在學校聽得懂嗎?會不會跟不上」別擔心!如我一開始說的「學語言環境最重要」他們兩人在學校的英文不用我擔心,整天6小時全英語上課,現在他們英文程度應該都超過我了。
再把話題拉回來,#在海外要學中文怎麼辦?
很幸運現在網路資源很多,很多出版社也都有各種厲害的教材,仿間也不少ㄅㄆㄇㄈ的教材。或是拖疫情所賜,不少老師也都開了Zoom或google classroom 的遠距教學。我住在文化大熔爐的倫敦,也有超多厲害的中文老師、中文學校、中文團課給大家選擇。
#歡迎各家老師團體在留言處打廣告我自己也很有興趣知道
我自己目前的做法跟經驗,以我家孩子的性格跟年紀,單靠遠距上中文,沒跟老師面對面很難有維持長久的興趣。找中文家教對於經濟上來說,是一個不小的負擔,因為兩個人年紀不同需要分開上。英國價格大概是30分鐘£25-45不等。團體班對我家孩子來說,目前我還在物色中,因為覺得很不錯的團班,打聽之後大多是在家不說中文的小朋友為主,所以我跟其他家長們主要的需求有一點不太一樣。
#學ㄅㄆㄇㄈ還是拼音 #繁體中文
我的理由很簡單,就是我是台灣人我只會ㄅㄆㄇㄈ,加上他們正處於在學校學phonic打好英文基礎的年紀,我不想要讓拼音跟phonic混淆他們。再來,我深信把ㄅㄆㄇㄈ寫好,非常有助於之後他們寫繁體中文的筆畫。(我不專業的中文老師,如果有誤請見諒。)
#至於學中文的目標期待是什麼?
我的理由也非常單純,就是他們以後回台灣能自在地跟人溝通!至於讀寫的程度期待要達多好?我只祈禱到他們18歲以前,有台灣的「小學畢業程度讀寫」,我就非常心滿意足了,不,是超級超級滿意了。未來他們是不是有需要更好的程度,就等待他們自己有一天有動力自己主動去追求,才會學的扎實。
-------------
先說好,以下不是業配。純粹是個人的分享!#FUNBOX
今天要來跟大家開箱!來自瑞典🇸🇪小馬跟安娜夫婦,專為 #海外台灣爸媽共創的 「Fun Box」。 沒錯!就是我們當年年少輕狂時追的circus 團體小馬,還有精通中英,把金庸巨作翻譯成英文版的Anna夫婦。是不是很神奇的組合。話說我會主動分享無利益關係的Fun Box有一個很重要的原因,我看見他們的用心!也彷彿看到自己跟先生在異鄉的努力。光是這個努力,我就覺得要介紹他們給大家認識。
更別說circus 團體的小馬耶!我跟老公當年2008年來英國求學時,每週約會行程之一,就是吃著台灣泡麵看circus一解思鄉之情。想不到當年電視裡娛樂留學生的小馬,現在也成了兩個孩子的海外父母,更不用說在疫情之下,#瑞典阿爸 的好多分享都讓我們很有感觸。
同樣住在中文(尤其注音符號)資源少的歐洲,他們夫婦深覺給孩子們好玩有趣的學中文資源太有限。比如說因為疫情,台灣郵政停飛快一年,我當初訂閱的親子天下小行星期刊,已經整整9期都沒收到 >< 沒有出版社願意花大錢郵寄過來。 於是,小馬跟安娜!乾脆!自己共創「 #夥伴文化」
我也算是從2021年初就看著fun box從箱子選色、打版、甚至問卷調查填寫,一路看著fun box誕生!身在🇬🇧英國的媽媽肯定要支持!開箱的瞬間滿滿雞皮疙瘩的感動~~「RESPECT」3個月才一期,真的是慢工出細活。
----------------------
Fun and Company 伙伴文化 <-----點這裡
我今天開箱的這一盒第一版,早已全數售光。
因為早在5月就開放訂購了,但因為歐洲疫情持續長達一年半,又加上英國🇬🇧脫歐!6月2日fun box就從瑞典🇸🇪寄出,但卡在DHL被踢皮球般的對待,直到7月20日我才收到這盒珍貴的fun box。但因為剛好遇上外婆離世,我直到8月才終於利用暑假開箱了。不得不再次稱讚小馬跟安娜,謝謝他們夫妻親力親為!這等待的一個半月裡,都會不斷主動通知我們英國訂戶,也讓我們安心了解進度!再次感謝他們的用心。
如果收看到這裡,你剛好也是海外媽媽,也想支持一下這份用心的事業,大家可以搜尋關鍵字。我就不貼連結了,因為每次一貼外部連結,臉書就鬧脾氣。(攤手)
#真心分享推薦FunBox的幾個優點:
✔ 每三個月寄一次,沒有進度壓力。
✔ 共3本中文童書繪本,幫父母們精心挑選,主題性十足!
✔ 保證不會收到你已經有的書!提供換書服務。
✔ 1本獨家設計ㄅㄆㄇ遊戲書,
✔ #為生活學習都在國外的孩子量身定做。
✔ 1本歐洲首創中文兒童手工藝期刊。
✔ 4個親子手作工藝,大小朋友一起體驗中華文化。
✔ 環保包裝!一起愛地球。
✔ 而且英國還免運費!yeah!
✔ 獲得了小馬跟安娜的親筆簽名 #我與偶像最近的距離
#更新
小馬本人竟然私訊給我,說要提供折扣碼給我的粉絲們!結帳時輸入「fun50」可以折大約5歐的價格,然後用這個折扣碼的朋友,新的一期收到時還會加送第一期,也就是我照片中分享的ㄅㄆㄇㄈ注音符號遊戲書喔!只到8月31日。(我沒有任何分潤利益,請安心)
google翻譯台語 在 Boba ETtoday Youtube 的最佳解答
訂閱播吧YT https://bit.ly/2TZO7ep
《 #八年級生》青春版姊妹悄悄話,八年級生想什麼聊什麼玩什麼
看完這集的你.......你身邊也有破台語的朋友嗎🤣🤣
過年啦!當然要玩一下經典的破台語啊─=≡Σ((( つ•̀ω•́)つ
我們不只要祝大家新年快樂,還找回第一集陪玩大來賓大可
(喜歡嗎(๑´ڡ`๑)喜歡的按個1,很喜歡的按個2)。
誇張的是…這次大可直接成為哈國翻譯官,超精準聽懂哈妹國王的奇妙語言
太神啦ฅ(๑*д*๑)ฅ!!
主持人:控ㄅ 哈妹
【快速點選】
00:00 破台語新春版
02:04 哈妹國成立!
03:15 竟然不知道過年看爆的電影
06:03 雞、家台語怎麼說
08:02 超謎題目淫夫都出現啦!
12:55 哈妹創意講題XD
16:02 初一禁忌才不要遵守?!
20:50 哈妹竟然有超強台語技能
22:00 地理題完全黑人問號?
26:01 過期暖暖包還能用
29:53 3個字難題
想聲歷其境,來收聽高音質Podcast
搜尋訂閱★Today is my day/八年級生
《Apple Podcast》: https://apple.co/3ibJl8F
《Spotify》:https://spoti.fi/3oncnFv
《SoundOn》:https://bit.ly/2YmHNRW
《KKBOX》:https://bit.ly/2Yn4bKQ
《Google Podcast》:https://bit.ly/2KVyG7H
★ 更多節目推薦 Watch More★
《播吧編talk》 :https://bit.ly/38k3qXG
《地產詹哥老實說》:https://bit.ly/2KEcpL0
《我在案發現場》:https://bit.ly/2K9lMmf
《尚恩帶你上車》:https://bit.ly/3pjsW6n
#破台語挑戰 #Podcast
google翻譯台語 在 阿心Liao Youtube 的精選貼文
阿心練歌坊EP.1👉
韓文歌中文唱會變怎樣?這首居然超順‼️
https://youtu.be/KGopIe5eOPc
00:00 影片開始
00:44 Dynamite / 炸藥
02:19 Fake Love / 假愛
04:59 I NEED U / 我需要你
06:48 結尾
➟ 跟上阿心
▴ IG|jui0121|https://www.instagram.com/jui0121
▴ FB|https://www.facebook.com/hsinliao12345
▴ 合作邀約請洽PressPlay|hsinliao@pressplay.cc
▴ 想寄東西給阿心|10343 台北市大同區西寧北路62之5號2樓
- - - - -
【阿心遊戲室】
挑戰用「台語」配音「韓劇」🤣 秒變鄉土劇?
https://youtu.be/Wd3JIRpYfEw
三人默契大挑戰💪 KPOP界S.H.E默契超差解散危機?
https://youtu.be/224BGMhhSZc
誰家小孩這麼可愛👶?名人小孩猜猜樂❤️
https://youtu.be/bZVJEn3YvEo
YouTuber單曲歌詞聽寫!唱歌咬字清晰嗎?
https://youtu.be/-Q-49QrciYI
形象全毀😱用腳開零食?跳Not Shy!99秒團結任務大作戰
https://youtu.be/HgOoCYHzGUs
KPOP大對決#2!到底誰是最了解KPOP的王者?
https://youtu.be/qB4twDMtzbA
8年級生又來猜最新9年級流行語!根本聽不懂啊咩噗
https://youtu.be/9rurNMAKFMU
一秒猜歌!韓綜超常玩的遊戲!腦袋會瞬間短路...
https://youtu.be/i2-uA8KgtFE
智力大考驗!你解得開嗎?超難題目榨乾腦袋!|阿心
https://youtu.be/Q3EoYeX6jo0
澟月換人當?ㄅㄆㄇ猜歌戰-意外變模仿大賽!
https://youtu.be/mW0sfQx2QNw
歌詞聽寫挑戰!身為中文母語者居然寫不出來...???
https://youtu.be/MoCh0XCkQb8
2秒猜人名很難!我居然臉盲..?挑戰《新西遊記》經典遊戲
https://youtu.be/-tanRQnYCDc
- - - - -
➟ FAQ
▴ 相機:Canon EOS M6、osmo action、iPhone XR
▴ 剪輯:Adobe Premiere
▴ 音樂:YouTube's Audio Library
⚠本影片為阿心Liao頻道所有,未經同意請勿二次上傳影片至任何平台
#BTS #Dynamite #FakeLove #INeedU #KTV #cover #singing #阿心練歌坊
google翻譯台語 在 1620 夫妻生活 Youtube 的最佳貼文
#翻譯機 #旺德WONDER
▶訂閱1620夫妻生活主頻道:http://bit.ly/2K88eEg
這集16歐北開吉(台語)買了翻譯機,直接找了香港、越南朋友來實測!中間還有Google小姐亂入~哈哈哈
至於效果如何,大家可以參考影片唷!
--翻譯機日本實測
【九州自駕行-Day4-番外篇】阿蘇90年的甜點店|阿蘇お菓子工房たのや|幸運的吃到NO.1泡芙!
https://youtu.be/0K2YJ1DkQRQ?t=88
--------------------------
日本沖繩系列:https://parg.co/Ozn
日本九州系列:https://parg.co/OTb
日本京阪神系列:https://parg.co/OTA
東南亞越南系列:https://parg.co/OTY
民宿飯店系列:https://parg.co/Zj9
生活開箱系列:https://parg.co/OTS
--------------------------
剪接後製:20
玩耍+介紹:16
--------------------------
▶ FOLLOW US
FB:https://www.facebook.com/16vlog/
IG:https://www.instagram.com/1620vlog/
BLOG:https://www.16vlog.com/
MAIL:16vlog@gmail.com
--------------------------
我們愛吃美食、喜歡健身、享受旅遊,還有很會沐當沐晒(台)!這裡是我們夫妻嘰嘰喳喳的小頻道!
妻是16
夫是20
google翻譯台語 在 HMM - 【GOOGLE惡搞】居然還能念台語語語 的推薦與評價
Google翻譯 本來是一個很好用的語言工具,但因為多了一個「聆聽」的功能,讓不少使用者開始會使用Google翻譯來說一些奇怪的話,也很巧妙的,透過某些 ... ... <看更多>
google翻譯台語 在 台語翻譯軟體在PTT/Dcard完整相關資訊 - 數位感 的推薦與評價
iTranslate 翻譯- 種語言翻译和字典- Google Play 應用程式評分3.8 (379,428) · 免費· AndroidiTranslate 是首屈一指的翻譯與字典app。 可以輕鬆方便地翻譯100 種語言 ... ... <看更多>
google翻譯台語 在 惡搞強大的google翻譯聽得懂台語翻出來怎麼都色色der 的推薦與評價
... <看更多>