我最愛的買手店 Farfetch開箱!尖叫美哭我😭
網站傳送門:http://bit.ly/2Vdr03U
我很常分享國外網站精品折扣,其實我真的最喜歡Farfetch!因為裡頭常常有別的地方看不到的特殊款,也有想買卻找不到的,在這邊找到的機率很高(笑
這次在他們家買了教主的品牌 CHIARA FERRAGNI 新款,這雙超級無敵美!鏈條+低調的眼睛logo,個性的感覺超喜歡!
男子還一直嗆我說:哈哈你穿這雙就不能去居酒屋了喔(很多居酒屋會要脫鞋)
是啦雖然穿會比較花時間,但是美就是正義呀❤️而且平底好穿好走,鏈條不會咬腳喔!
這雙:http://bit.ly/2V8sQD9
還有Chloe 這條項鍊:http://bit.ly/2VjKxzm
這條我找超~~~久!
之前有買一條同系鍊手鍊,就想找同款項鍊搭配,可是櫃上都沒有😭
不愧是買手店,貨多多👍🏻
買了這麼多網站,我不得不說Farfetch網站整個購物流程的體驗是很棒的~大概有下列五個優點,我都把你們整理好了喔!
📌網頁中文簡單易懂沒有語言隔閡問題,有中文客服,微信、郵件、電話都嘛通!
📌買手店起家,款式比其他網站更多樣~這是其他家電商很難比的!像我在其他家電商就找不到我的Chloe項鍊!
📌100% 正品保證,結帳含關稅,不用在糾結關稅問題,官網價格已含稅
📌14 天無理由免費退貨,除了可以免費上門取貨服務;退款將包含下單時所支付的關稅(通常其他網站只會退商品的錢不會退關稅)
📌Farfetch Access 會員福利計劃:常在他們家買的忠實用戶按用戶消費總額級別會額外提供優惠與各種福利,意思就是有時候會有秘密折扣,只給重要的VIP啦(笑)
現在網站有打到骨折的優惠😱
2018秋冬正價商品與折扣商品打7折!有些商品已經打了4折可再疊加7折,等於28折!
(標有“新季”、“專屬發售”與“經典系列”的商品&部分品牌不適用)
折扣碼:FF2019 (結帳時輸入)
優惠:AW18 正價與打折商品額外7折
折扣時間至2019年4月30日下午7點!
最齊全 ➡️小貓愛亂買社團資訊(不定時發送折扣資訊!):https://bit.ly/2B8UjZi
最即時➡️即時折扣資訊加我line@~ID: @dearruigallery (@要打唷!!!)
新文➡️復活節折扣文章: https://bit.ly/2Xtqyf7
—
紗裙洋裝、針織上衣 琥珀太太 /Amber Madam
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過6萬的網紅Lucy withClover,也在其Youtube影片中提到,*有問題時可以提問,但只要Pewds有提供的遊戲或音訊資訊我會提供在影片說明,歡迎作參考囉:)* 此影片為Pewdiepie所有,我不擁有這部影片。此影片只做為教學及輔助用途,並無抄襲或盜版行為。 The owner of this video is Pewdiepie. I do not own...
「access中文意思」的推薦目錄:
- 關於access中文意思 在 小貓。dear Rui Gallery Facebook 的最佳解答
- 關於access中文意思 在 我是公關仔 Facebook 的最佳解答
- 關於access中文意思 在 EN English Facebook 的最佳貼文
- 關於access中文意思 在 Lucy withClover Youtube 的精選貼文
- 關於access中文意思 在 Lucy withClover Youtube 的最讚貼文
- 關於access中文意思 在 Lucy withClover Youtube 的最佳解答
- 關於access中文意思 在 【Access 資料庫教學】01 建立空白資料庫 - YouTube 的評價
access中文意思 在 我是公關仔 Facebook 的最佳解答
【有錢大晒呀?】 嬲到一個點
是咁的。話說有間Media agency皇恩浩蕩咁係send email 嚟話有個客想喺我個page度落post。wow,好日唔發市,咁梗係照覆啦!以下係timeline同email recap啦!
.
Email #1 - 8月31日:N某send email嚟問資料,普通business email啫,照覆無誤。
.
Email #2 - 9月19日:自稱同N某同一間公司嘅M某,又嚟email問返差不多同一堆野。心諗:well,有時客都係要攪好耐先覆嘅,我又再無野咁照覆。
.
Email #3 - 10月18日:一個月之後,又有個自稱同N同M某同公司嘅C某,又send email嚟問埋同一堆野。最正係咩?12:18pm send 嚟,叫你2pm要覆呀!你班友真當我唔駛返工架?見咁啱睇到,我又覆你,仲話明你知我有份full time job架,你哋要俾leadtime我覆嘢呀,唔該!
..
Email #4 - 11月5日 / 11:30am:真係多L謝佢半個月後又再搵我,N某突然嚟個佢自稱urgent嘅email嚟,話要個page ID。喂,見到呢個urgent字真火都滾啦,咪講咗話人哋要返工架囉!而且又無上無下無左無右,我要自己ref個email subject知係你邊個客,但完全唔知你做咩。
.
Reply Email #4: 11月5日 / 11:43am:見你咁趕我就覆你,喂,要資料首先請你有禮貌話俾人聽你想做咩。你係咁問我攞資料但唔知做咩,你估家陣差人抄身份證呀?請問你有咩咁大權力理直氣壯咁不斷問我攞資料而唔話我知發生咩事?
.
Email #5: 11月5日/ 12:53pm:真係唔好意思要你飯前都同我舌戰。或者我英文唔好啦,我點睇都只睇到grant access to your page. 喂,我夠知你係想access my page啦,我問緊你access嚟做乜春呀!
.
Reply Email #5: 11月5日/1:04pm:我就連飯都唔食,用我哋嘅母語話你知我其實問緊咩!一個正常嘅agency,俾個brief contractor有幾難呀?我唔係話要你confirm先至做,但個Campaign做乜野?Brief係咩?幾時要Post,係咪都可以話聲俾人知呀?
.
Email #6: 11月5日 / 2:23pm:N某都覺得母語係最好嘅溝通工具,我亦從呢堆母語中感受到佢有錢大L晒嘅霸氣,同類比喻即係:依家我要你個銀行戶口number先,不過我暫時無請你同唔會俾生意你架,咁如果第日我覺得想俾囉就入錢入你戶口架啦!
.
多L謝你呀!多L謝你搵我,我先有可能係我份長工之外有機會睇western mouth western face賺少少錢呀!既然大家互相唔like就老死不相往來吧!請你去搵返你咁樣做野法又對你好態度嘅KOL啦!
.
其實如果你想搵我做野,你就實在太唔了解我個page啦!無錯我都好鍾意錢,但我開呢個page嘅目的係鬧爆你呢啲無禮貌唔Professional攞住啲錢以為自己大L晒嘅客呀!
.
其實基本上我都無可能靠呢個page搵食,想我為個Post fee低聲下氣,你都禮貌啲啦唔該。既然你個客係賣professional service,come on! Be professional!搵人做野首先要有禮貌,然後俾lead time人覆,有清楚嘅brief同埋timeline是常識吧!
.
或者係你哋心目中,我哋班係網上寫下嘢嘅人同賣菊花係無分別,有人俾錢你駛,要你寫咩咪寫咩囉!但唔好意思,雖然我不是文人,但寫文嘅風骨我仲有;如果你覺得錢可以買起我,我已經有份做到我就死嘅長工買咗我用錢買得起嘅部份。其他的部份,唔係你肯買我就肯賣。
.
尊重,真係唔係人人都識。
#btw我最憎人寫中文係無標點符號 #中文老師無教你架咩 #最勁嘅係咁無禮貌嘅email都夠膽CC佢同事定唔知佢Senior #嬲得我 #客戶對唔住我唔係唔想做你生意但我實在不能接受沒有專業的deal #你叫夜更公關小姐出鐘都要brief人攞手袋先架 #食物鏈嘅最底層都有火
access中文意思 在 EN English Facebook 的最佳貼文
你的英文也是中翻英嗎?太重要!非常重要!
以下十句英文,你是否可以找出哪邊說錯了?
1. This cake is so delicious, please eat a little. 這蛋糕真好吃,你嘗點。
2. I did one or two times, but I failed. 我做過一兩次,都失敗了。
3. Please put down your heart. I'll give all my strength out. 請您放心,我一定有多少力,出多少力。
4. Sorry, we have no seats now. 對不起,沒座位了。
5. This website can't be visited temporarily. 網站暫時關閉。
6. How to improve our Writing level? 怎樣才能提高我們的寫作水準?
7. Thank you for your goodwill, but I can go home on foot. 謝謝你的好意,我可自己以走回去。
8. What is your meaning in doing this? 你這樣做是什麼意思?
9. I can't open my mail box today! 今天我信箱打不開了!
10. This hat is extremely expensive, I can't buy it. 這頂帽子貴得也太離譜了,我買不起。
答案:
1. The cake is so delicious. Please try some.
凡是帶有 “ 嘗試 ”、做事沒底但是還是做了等,可以選用 try 一詞,簡單又實用。當然, try 還有審判的意思。 2 、 3 題理由相同。
2. I tried a couple of times, but I failed.
3. Don't worry, I'll try my best.
4. No seats available.
凡句子中含有是 “ 有 …. 可以用到 ” 的時候多半可以用這個詞。中文因為 have 太好用,所以經常忘了這個字。
第5 題理由相同。Website Temporarily Unavailable.
6. How to improve our writing skills?
skill 作 “ 技能、水準 ” 講。大部份一想到 “ 水準 ” 一詞,就會想到 level 一詞,但是老外用 skills 一詞更多。
7. Thanks for your offer, but I can walk home.
offer 這個詞比較微妙。中英轉換時不太好處理,正因如此,更要注意。
8. What's your point?
9. My god! I can't access my mail box today!
原句其實也沒有錯,但會讓別人以為你不會或有某種理由讓你不能開信箱
10. This hat is so expensive that I can't afford it.
Afford 意思是買的起,付得起、花得起時間、金錢、精力等。但是 Afford 只能表示能力,不表示意願。例如我們可以說 I'm willing to pay, but I really can't afford it ,而不能說 I'm willing to afford it 。
Source :Core-Corner
access中文意思 在 Lucy withClover Youtube 的精選貼文
*有問題時可以提問,但只要Pewds有提供的遊戲或音訊資訊我會提供在影片說明,歡迎作參考囉:)*
此影片為Pewdiepie所有,我不擁有這部影片。此影片只做為教學及輔助用途,並無抄襲或盜版行為。
The owner of this video is Pewdiepie. I do not own this video. This video is for teaching purposes only. No plagiarism or piracy.
Pewdiepie:
http://www.youtube.com/user/pewdiepie
原版影片網址(Original Video Link):
https://www.youtube.com/watch?v=AkAPcXsLPBA
1Dreamboy2:
http://1directiongames.com/access/
FaceBook LucywithClover 粉絲專頁:
https://www.facebook.com/LucywithClover
FaceBook台灣Pewdiepie粉絲專頁(Taiwan Pewdiepie FB Fanpage):
https://www.facebook.com/groups/1388956514650430/1462960787250002/?notif_t=like
-------------------------------------------------------------------------------------------
翻譯地方如果有錯誤請告知,當然如果有希望我翻什麼影片請告訴我,
我會盡量翻譯! 有時間就會更新!
沒有要抄襲別人的意思,只是想要看看自己翻譯能力如何
也能順便練習英文聽力:) 所以有錯誤不妨告知,這幫我很大的忙喔!謝謝!
如果喜歡按個讚,記得分享給朋友或喜歡Pewds的人!! *Brofist
If you want me to help translate some videos, please tell me and I'll do my best! I'll post them when I have time.
I do not mean to copy others. Just want to know how well I can do on translation.
It helps me a lot if you tell me the mistakes I make! thank you!
Leave a like if you like the video, feel free to share it with your friends or BROS!! *Brofist
access中文意思 在 Lucy withClover Youtube 的最讚貼文
*有問題時可以提問,但只要Pewds有提供的遊戲或音訊資訊我會提供在影片說明,歡迎作參考囉:)*
此影片為Pewdiepie所有,我不擁有這部影片。此影片只做為教學及輔助用途,並無抄襲或盜版行為。
The owner of this video is Pewdiepie. I do not own this video. This video is for teaching purposes only. No plagiarism or piracy.
Pewdiepie:
http://www.youtube.com/user/pewdiepie
原版影片網址(Original Video Link):
https://www.youtube.com/watch?v=QH2rVRQABHw&list=PLEAdH1wYDfZ3q00DNFgC2fGSOv8ksJKhs&index=41
1DreamBoy 2:
http://1directiongames.com/access/
FaceBook LucywithClover 粉絲專業:
https://www.facebook.com/LucywithClover
FaceBook台灣Pewdiepie粉絲專業(Taiwan Pewdiepie FB Fanpage):
https://www.facebook.com/groups/1388956514650430/1462960787250002/?notif_t=like
-------------------------------------------------------------------------------------------
翻譯地方如果有錯誤請告知,當然如果有希望我翻什麼影片請告訴我,
我會盡量翻譯! 有時間就會更新!
沒有要抄襲別人的意思,只是想要看看自己翻譯能力如何
也能順便練習英文聽力:) 所以有錯誤不妨告知,這幫我很大的忙喔!謝謝!
如果喜歡按個讚,記得分享給朋友或喜歡Pewds的人!! *Brofist
If you want me to help translate some videos, please tell me and I'll do my best! I'll post them when I have time.
I do not mean to copy others. Just want to know how well I can do on translation.
It helps me a lot if you tell me the mistakes I make! thank you!
Leave a like if you like the video, feel free to share it with your friends or BROS!! *Brofist
access中文意思 在 Lucy withClover Youtube 的最佳解答
*有問題時可以提問,但只要Pewds有提供的遊戲或音訊資訊我會提供在影片說明,歡迎作參考囉:)*
此影片為Pewdiepie所有,我不擁有這部影片。此影片只做為教學及輔助用途,並無抄襲或盜版行為。
The owner of this video is Pewdiepie. I do not own this video. This video is for teaching purposes only. No plagiarism or piracy.
Pewdiepie:
https://www.youtube.com/user/pewdiepie
原版影片網址(Original Video Link):
https://youtu.be/UaN33DnxVLE
1DreamBoy 2:
http://1directiongames.com/access/
FaceBook LucywithClover 粉絲專業:
https://www.facebook.com/LucywithClover
FaceBook台灣Pewdiepie粉絲專業(Taiwan Pewdiepie FB Fanpage):
https://www.facebook.com/groups/1388956514650430/1462960787250002/?notif_t=like
-------------------------------------------------------------------------------------------
翻譯地方如果有錯誤請告知,當然如果有希望我翻什麼影片請告訴我,
我會盡量翻譯! 有時間就會更新!
沒有要抄襲別人的意思,只是想要看看自己翻譯能力如何
也能順便練習英文聽力:) 所以有錯誤不妨告知,這幫我很大的忙喔!謝謝!
如果喜歡按個讚,記得分享給朋友或喜歡Pewds的人!! *Brofist
If you want me to help translate some videos, please tell me and I'll do my best! I'll post them when I have time.
I do not mean to copy others. Just want to know how well I can do on translation.
It helps me a lot if you tell me the mistakes I make! thank you!
Leave a like if you like the video, feel free to share it with your friends or BROS!! *Brofist
access中文意思 在 【Access 資料庫教學】01 建立空白資料庫 - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>